苹果不顾通货膨胀 新iPhone价格维持不变
Apple's latest line-up of iPhones will boast better cameras, faster processors, and a longer lasting battery — all at the same prices as last year's models. By keeping iPhones prices the same, Apple faces the potential risk of undermining its profits if inflation drives up its own costs. It's a hit that the company could easily afford, given it has reaped $44 billion in profits through the first half of this year.
苹果公司的最新的iPhone系列将拥有更好的相机、更快的处理器和更持久的电池——所有这些都与去年的机型价格相同。通过保持iPhone的价格不变,如果通货膨胀导致自身成本上升,苹果面临着损害其利润的潜在风险。鉴于该公司今年上半年已经收获了440亿美元的利润,该公司可以轻松承受这一打击。