中国发生两次大地震 至少有1人死亡
The first one, rated magnitude 6.1 by the U.S. Geological Survey, hit in the southwestern part of China near the city of Dali in Yunnan province on Friday night local time. The second earthquake hit about four hours later, roughly 1,000 miles to the north in Qinghai. The USGS gave it a preliminary rating of 7.3 magnitude.
第一次地震被美国地质调查局评为6.1级,于当地时间周五晚上在中国西南部的云南省大理市附近发生。第二次地震大约四小时后发生,大约在北方1000英里的青海。美国地质调查局给它的初步评级是7.3级。