韩国调查万圣节踩踏事件 全国哀悼
South Korean police investigated on Monday what caused a crowd surge that killed more than 150 people during Halloween festivities in Seoul. Saturday's disaster was concentrated in a popular nightlife district, with witnesses and survivors recalling a "hell-like" chaos with people falling on each other like dominoes. They said the entire area was jammed with vehicles and partygoers, making it impossible for rescuers and ambulances to reach the crammed alleys in time.
韩国警方周一调查了在首尔的万圣节庆祝活动中造成150多人死亡的人群推挤的原因。星期六的灾难集中在一个受欢迎的夜生活区,目击者和幸存者回忆起“地狱般的”混乱,人们像多米诺骨牌一样相互倾轧。他们说,整个地区被车辆和狂欢者塞满了,使得救援人员和救护车无法及时到达拥挤的小巷。