国王查理三世首次发表讲话,誓言“终生服务”
King Charles III vowed in his first speech to the nation as monarch Friday to carry on Queen Elizabeth II's "lifelong service," as Britain entered a new age under a new sovereign. Charles, who spent much of his 73 years preparing for the role of king, addressed a nation grieving the only British monarch most people alive today had ever known. He takes the throne in an era of uncertainty for both his country and the monarchy itself.
国王查尔斯三世周五在他作为君主向全国发表的第一次演讲中立誓继承女王伊丽莎白二世的“终生服务”,英国在新的君主下进入了一个新的时代。查尔斯在他73年的大部分时间里都在为国王的角色做准备,他向一个为今天大多数活着的人所知道的唯一的英国君主感到悲伤的国家发表了讲话。他在他的国家和君主制本身都充满不确定性的时代登上王位。