中国禁止六岁学童考试

China has announced a ban on written exams for six and seven-year-olds. Students used to be required to take exams from the first year of primary school, up until a university entrance exam at the age of 18. But the education ministry said the pressure is harming the "physical and mental health" of pupils.

中国宣布禁止六岁和七岁的孩子参加书面考试。过去,学生从小学一年级开始就必须参加考试,直到18岁时参加大学入学考试。但是教育部表示,这种压力正在损害学生的“身体和心理健康”。

还没有安装Saysom?点击下方免费下载


大家的练习:

A小艾Serena Xu 得分:82.28
2116
1998
2021年10月04日 12:14:40
A小艾Serena Xu 得分:78.17
2116
1998
2021年10月04日 11:29:29
Helen 得分:98.8
976
20217
2021年09月12日 14:23:23
奋斗 得分:97.03
457
6068
2021年08月31日 21:38:24
twins's dad 得分:98.22
485
5980
2021年08月31日 21:06:18
Susan采薇 得分:96.58
192
3990
2021年08月31日 8:10:28